와우힐링

영화 라붐 1980년 영화음악

페이지 정보

작성자 와우누리
작성일 04.06
분류 80년대
3,333 조회

본문

소피마르소 영화 라붐 OST 라붐 영화음악

Reality - Richard Sanderson

리차드샌더슨-리얼리티​


라붐 La Boum 1980년​


13살 소녀, 낭만의 도시 파리에 오다!
 파리로 전학 온 첫 날, 13살 소녀 빅(소피 마르소 분)은 새로운 친구들을 사귀며 즐거운 학교생활을 시작한다. 이제 막 이성에 눈을 뜨기 시작한 소녀들. 잘생긴 학교 선생님부터 학교 인기짱 남학생까지 그들의 이야기만으로도 시간가는 줄을 모른다.
 
 13살 소녀, 첫사랑을 만나다!
 어느 날 친구들의 초대로 가게 된 파티에서 잘생긴 친구 마티유(알렉산드르 스텔링 분)를 만나게 된다. 첫눈에 반한 그녀. 마티유는 디스코에 빠져있는 친구들 틈에서 빅에게 헤드폰을 씌워주며 둘만의 로맨틱한 시간을 만든다.
 
 13살 그녀, 사랑이 어렵다!
 사랑이 어려운 13살 소녀 빅, 그녀는 고민 끝에 친구처럼 지내는 할머니 푸펫트(故 데니즈 그레이 분)에게 사실을 고백하고 연애코치를 받는다. 첫사랑 그와의 짜릿한 밤을 위해 할머니와 작전을 짜고 드디어 감행하기에 이르는 데…
 
 빛나고 아름다웠던 시절, 모든 것이 서툴지만 행복했던 이들의 사랑 이야기가 지금 시작된다.

나때는 말이야 [나때말]

댓글 0
80년대 194 / 13 페이지
waterfront home - take a chance on me 1983년​Waterfront HomeTake a chance on meListen to me, baby, there's something that I just got to sayI got an eye on you and I hope that you're gonna playCome on, look, take a chance on this innocent girlOn the map of my heart, darling, you are the world(You can put a chain on my heartA chain that says that we'll never part)You're really such a fantasyCome on and take a chance on me(A chance on me, take a chance on meA chance on me, take a chance on me)All I want is for you to give me a tryI can be your girl and you can be my guyLet me make all your dreams come trueWe could be so happy so why should we be blue? 나때는 말이야 [나때말] 테이크 어 첸스 온미 체인스 온미 waterfront home,1983댄스, 리슨 투 미 베이비 데어즈 섬띵 뎃 아이 저스트 갓 투 세이 아이 갓 언 아이 온 유 엔드 아이 호프 1983팝송
3292 조회
04.05 등록
Steve miller band-Abracadabra (Remix)Steve miller band-Abracadabra 1982년스티브 밀러 밴드 - 아브라카다브라-구글 번역-Abracadabra 헛소리I heat up, I can't cool downYou got me spinning'Round and 'round'Round and 'round and 'round it goesWhere it stops nobody knows더위가 가는데 식을 수가 없어넌 날 빙빙 돌게 만들었어'빙글 빙글둥글게 둥글게 둥글게 가네어디서 멈추는지 아무도 몰라Every time you call my nameI heat up like a burning flameBurning flame full of desireKiss me baby, let the fire get higher네가 내 이름을 부를 때마다나는 타오르는 불꽃처럼 뜨거워진다욕망 가득 타오르는 불꽃키스해줘 자기야, 불을 더 높이게 놔둬Abra abracadabraI wanna reach out and grab yaAbra abracadabraAbracadabra아브라 아브라카다브라손을 뻗어 널 붙잡고 싶어아브라 아브라카다브라헛소리You make me hot, you make me sighYou make me laugh, you make me cryKeep me burning for your loveWith the touch of a velvet glove넌 나를 뜨겁게 만들어 한숨을 쉬게 해당신은 나를 웃게 만들고, 당신은 나를 울게 만듭니다당신의 사랑을 위해 나를 계속 불타오르게 하세요벨벳 장갑의 터치로Abra abracadabraI wanna reach out and grab yaAbra abracadabraAbracadabra아브라 아브라카다브라손을 뻗어 널 붙잡고 싶어아브라 아브라카다브라헛소리구글번역:https://translate.google.com/?hl=ko&sl=en&tl=ko&op=translate
2757 조회
03.27 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글 와우누리
전체 검색
회원가입