Loading...

와우힐링

80년대 길거리 테이프 일본가요 키스기 디카오

페이지 정보

작성자 와우누리
작성일 04.16
분류 80년대
3,121 조회

본문



Takao Kisugi-Goodbye Day 1981년 

키스기 디카오 - 굳바이 데이


가사출처:
http://gasazip.com/471426


少(すこ)しだけ 疲(つか)れた顔(かお)で
스코시다케 쯔카레따 카오데
 조금 지친 얼굴로

君(きみ)は 靜(しず)かに 眠(ねむ)ってる
키미와 시즈카니 네뭇떼루
 너는 조용히 잠이 들고

スタンドの 淡(あわ)い 光(ひか)り
스탄도노 아와이 히카리
 스탠드의 희미한 불빛

そっと まつげの陰(かげ)が できる
솟또마쯔게노 카게가 데키루
 조용히 속눈섭의 그림자를 만들지

昔(むかし)より 愛(あい)が 足(た)りない
무카시요리 아이가 다리나이
 예전보다 사랑이 식었어요

君(きみ)は ぼんやり つぶやいた
기미와 본야리 쯔부야이따
 너는 힘없이 중얼거렸지

費(つい)やした 君(きみ)との月日(つきひ)
쯔이야시따 기미또노 쯔끼히
 너와 함께 한 시간들을

惜(お)しみは しない 僕(ぼく)がいる
오시미와 시나이 보꾸가 이루
 나는 후회하지 않아

G o o d b y e  d a y  今日(きょう)が終(お)わり
Goodbye day 쿄오가 오와리
Goodbye day 오늘이 가고

one more day

また 一日(いちにち) 何事(なにごと)もなく それでいいよ
마다 이찌니찌 나니고또모 나꾸 소레데 이이요
 또 하루, 아무일 없이 그러면 되는거야

Goodbye day けりをつけて
Goodbye day 케리오 쯔께떼
Goodbye day 하루를 마무리하고

one more day


 



また 一日(いちにち) 新(あたら)しい日(ひ)に すればいい
마따 이찌니찌 아다라시이 히니 스레바이이
 또 하루, 새로운 날로 만들면 되는거야

手(て)の平(ひら)に口づけすると
손바닥에 키스를 하자
 테노 히라니 구찌즈케스루토

そっと力(ちから)を こめてくる
당신은 살짝 힘을 주었죠
 솟토 찌카라오 코메떼쿠루

無意識(むいしき)に甘(あま)えてるだろう
무의식적으로 어리광부리는 것일거예요
 무이시키니 아마에테루다로우

僕が隣(となり)にいることに
내가 옆에 있다는 것 때문에 말이에요
 보쿠가 토나리니 이루코또니

こんなにも愛は深(ふか)いよ
이렇게도 둘 사이의 사랑은 깊다는 것이에요
 콘나니모 아이와 후까이요

それに氣づかぬだけだろう
단지 그런 한 것을 알아채지 못한 것뿐 일거에요
 소레니 키즈까누다께다로우

あまりにも穩(おだ)やかすぎて
너무나도 평온하여서
 아마리니모 오다야카수기떼

時(とき)の流(なが)れに埋(う)もれるから
시간의 흐름에 파묻히기 때문이죠
 토끼노 나가레니 우모레루카라

Goodbye Day そして I Love You
그리고 I Love You
 One More Day
 good bye day 소시테 I love you

 one more day

また一日(いちにち)信(しん)じていれば
또 하루 믿고 있으면
 마따 이찌니찌 신지떼 이레바

それでいい
그것으로 충분하죠
お....
소레데 이이

 오....

Goodbye Day そして I Love You
그리고 I Love You
 One More Day
 good bye day 소시테 I love you

 one more day

また一日穩(おだ)やかならば
또 하루 평온하다면
 마따 이찌니찌 오다야카나라바

それでいい
그것으로 충분하죠
소레데이이

가사출처:http://gasazip.com/471426 

댓글 0
80년대 194 / 13 페이지
waterfront home - take a chance on me 1983년​Waterfront HomeTake a chance on meListen to me, baby, there's something that I just got to sayI got an eye on you and I hope that you're gonna playCome on, look, take a chance on this innocent girlOn the map of my heart, darling, you are the world(You can put a chain on my heartA chain that says that we'll never part)You're really such a fantasyCome on and take a chance on me(A chance on me, take a chance on meA chance on me, take a chance on me)All I want is for you to give me a tryI can be your girl and you can be my guyLet me make all your dreams come trueWe could be so happy so why should we be blue? 나때는 말이야 [나때말] 테이크 어 첸스 온미 체인스 온미 waterfront home,1983댄스, 리슨 투 미 베이비 데어즈 섬띵 뎃 아이 저스트 갓 투 세이 아이 갓 언 아이 온 유 엔드 아이 호프 1983팝송
3293 조회
04.05 등록
Steve miller band-Abracadabra (Remix)Steve miller band-Abracadabra 1982년스티브 밀러 밴드 - 아브라카다브라-구글 번역-Abracadabra 헛소리I heat up, I can't cool downYou got me spinning'Round and 'round'Round and 'round and 'round it goesWhere it stops nobody knows더위가 가는데 식을 수가 없어넌 날 빙빙 돌게 만들었어'빙글 빙글둥글게 둥글게 둥글게 가네어디서 멈추는지 아무도 몰라Every time you call my nameI heat up like a burning flameBurning flame full of desireKiss me baby, let the fire get higher네가 내 이름을 부를 때마다나는 타오르는 불꽃처럼 뜨거워진다욕망 가득 타오르는 불꽃키스해줘 자기야, 불을 더 높이게 놔둬Abra abracadabraI wanna reach out and grab yaAbra abracadabraAbracadabra아브라 아브라카다브라손을 뻗어 널 붙잡고 싶어아브라 아브라카다브라헛소리You make me hot, you make me sighYou make me laugh, you make me cryKeep me burning for your loveWith the touch of a velvet glove넌 나를 뜨겁게 만들어 한숨을 쉬게 해당신은 나를 웃게 만들고, 당신은 나를 울게 만듭니다당신의 사랑을 위해 나를 계속 불타오르게 하세요벨벳 장갑의 터치로Abra abracadabraI wanna reach out and grab yaAbra abracadabraAbracadabra아브라 아브라카다브라손을 뻗어 널 붙잡고 싶어아브라 아브라카다브라헛소리구글번역:https://translate.google.com/?hl=ko&sl=en&tl=ko&op=translate
2757 조회
03.27 등록
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글 와우누리
전체 검색
회원가입